|
Stories In Print:
|
 |
05/2011
Au pays des
aveugles
in
Brins d'Eternité, issue 29
This is the story of
Hrabar of the black gown, who can be considered as the first mage to emerge
from the Slovon lands. Indeed, he was the first to be fully considered as a
mage in the chronicles of the Wiching Empire and his school of magic grew up
to a level where its prominence equaled that of the Empire itself. It is
widely recognized that without the work of Hrabar, all the Slovon peoples
would have been assimilated within the culture of the powerful Empire. Yet,
this is not the story of a great man but that of a child.
The story was published in the Canadian
magazine
Brins d'éternité. |
 |
08/2009
Tatouage
in Brins d'Eternité
issue 24
Tatouage
("tattoo" in English) takes place at the thermodynamic end of the Universe,
when but a few stars remain and humanity struggles to survive. It was
published in the Canadian magazine Brins
d'éternité.
|
|
 |
03/2009
Les Explorateurs
in Station Fiction,
issue 2
This is a translation in French of my
short story Astounding, which appeared
for the first time in the Delivered (see
below). This second issue of Station Fiction is
a special First Contact stories and my "aliens from outers space" text fits
perfectly.
|
 |
08/2008
Le bon vieux temps
in Brins d'Eternité
issue 20
Victor Lieber is a university professor
of astrophysics searching to understand the origin of the universe. Yet,
with us all being composed of stardust, wouldn't it be much more convenient
if we could simply remember the instants of the creation? This is a
translation in French of my short story Good old days,
which first appeared in Jupiter 17 (see below). It is now on the
pages of the Canadian magazine
Brins d'éternité.
|
|
 |
06/2008
Stars
in
Brod, issue 4
Stars ("Zvezdi" in
Bulgarian) was published in the Bulgarian literary revue Brod, which is part of
the
Parnas publishing group. It tells a
romantic love story on a background that combines Bulgarian folklore and
science fiction.
|
 |
05/2008
Prise de conscience
in
Géante Rouge, issue 10
Prise de conscience ("Enlightenment" in the
English translation) is a rather short text. It tells the story of a few
high tech guys partying in the Silicone Valley after the success of that
marvelous technological project, which is going to make them rich and
famous. It was published in the French science fiction magazine
Géante Rouge.
|
|
 |
05/2008
Séduction
in
Nocturne, issue 8
Séduction
is a vampire story, which appeared in the Canadian horror magazine
Nocturne.
In fact, this text is part of my first attempt at a novel - Mozak -
and it is very rewarding to finally see it in print.
|
 |
12/2007
Operation Marketing
in Пламък 9-10,
2007 issue
Founded in 1924,
Пламък is one of the most prestigious literary
reviews in Bulgaria. Well, it took some time but, finally, here is my first
publication in my own, mother-tongue. Ironically though, my mother did most
of the translation to Bulgarian.
|
|
 |
12/2007
Astounding
in Delivered Christmas
2007 issue
Astounding
is my very first story written in English and it was published in the
special Christmas issue of the British short stories book Delivered. It
was conceived as a classical "aliens from outer space" science fiction story,
inspired by the spirit of the genre in the 50ies and the great authors of
that time.
|
 |
08/2007
At the limit of
infinity
in Lunatique 76
At the limit of infinity
(in French) was published in the issue number 76 of the French fanzine
Lunatique. It is a very short story - 320 words - and the idea came
to me on Easter. It is about the pope visiting the Catholic University of
Leuven... |
|
 |
07/2007
Good old days
in Jupiter 17
Good old days
(in English) was published in July
2007, in the British science fiction magazine Jupiter.
When Prof.
Victor Lieber came home that night, he found his wife crying. During their
twenty two years of marriage, this had never happened before. Laura was an
exceptionally poised person who hardly ever lost her composure. Victor was
so surprised that, not knowing how to react, he just stood at the door of
the living room staring at her.
|
 |
02/2006
Operation Marketing
in Solaris 158
My very first short
story Operation Marketing (in French) has been
published in the volume 158 of the Canadian magazine Solaris.
Furthermore it was nominated as one of the 6 finalists
(out of 332 participants) for the
Rosny
aîné prize 2007. This is a literary prize for French science fiction. It
has been awarded annually since 1980 in two categories - best novel and best
short fiction - and it is considered as the French language equivalent of
the prestigious Hugo Awards. |
Stories Online:
|
 |
02/2006
For a neurological
approach of the problem of litteracy
in SF Magazine
Writing scientific articles is a significantly
different exercise. The form, style and length are strictly defined and every attempt at
personal expression is generally treated with a scornful look. Although by now I fully
appreciate the scientific literature, my beginning in the literary form was full of
frustrations. These frustrations lead to:
For a neurological approach of
the problem of litteracy, which is the title of my second short story that
can be found on the web site of the Belgian science fiction magazine SF Mag. The story is a "false" scientific
article, meaning that the experimental equipment and the references are genuine, while
the described experiment is pure fiction. It is therefore science fiction,
literally. |
 |
10/2006
Appointment
in NanoWorld 2020 and
Nthposition
Appointment (in English) was
written for the science fiction contest NanoWorld 2020 organized in the Netherlands as
part of the "Sience + Fiction" exhibition. My story won the third place.
Later on it was accepted in the British online magazine/ezine
nthposition, in the issue
of October
2006. You can find the story here:
appointment.
|
©
www.valev.org |