Contact information
Department of Russian Studies, University of Bristol, 17 Woodland Road, Bristol BS8 1TE
And: European Studies and Modern Languages, University of Bath, Claverton Down, Bath, BA2 7AY England
e-mail: mlpot@bath.ac.uk
|
|
Research Interests
These range from socio-linguistics and new language teaching methodologies
to poetry and philosophical-literary studies. Currently doing research in
Franco-Russian literature and philosophy under the joint supervision of
Professor Marsh
and
Dr Wagstaff
, and won an Entente Cordiale
Scholarship to continue this research in the
Sorbonne (Paris IV)
in 2002. My main areas of expertise encompass both classical and contemporary
Russian culture with the main emphasis on literature, as well as gender studies
and the problematics of border crossings, self-identification, especially
the case of Jewish-Russian identities.
Languages
- Russian (native)
- Ukrainian (second native)
- English (fluent)
- French (in progress; self-taught)
- Hebrew (basic)
- German (basic)
Teaching
This includes both web-based teaching and developing appropriate e-learning
materials, as well as more conventional teaching in a classroom setting.
The former category involves development of a corpus of Russian language
educational materials and providing web-based solutions to accommodate these
materials. It also involves conducting electronic lessons with students
and administering their web-based self-learning. The latter category includes
my teaching Russian language classes: audio and multimedia laboratory sessions
(using computer assisted language learning) for the first year undergraduates
(both ab initio and advanced) and grammar surgery classes for final year
undergraduates. I also teach Russian Cultural Studies to undergraduates
and am also involved in the second year undergraduate option Border Crossings:
European identities in modern literature and film on border crossings in
modern Europe (geographical and spiritual alike).
I am very serious and enthusiastic about my teaching duties. I enjoy
developing new modules and innovative ideas, especially of a cross-disciplinary
nature. My teaching experience and linguistic expertise involves working
with the virtual learning environment, designing new e-learning materials,
programming in html, and using multimedia means and computer assisted tools
as well as reviewing some language teaching software. This together with
my experience as a webmaster make me effective in the area of WebCT and
distance learning. At present I am involved in the project of designing
an e-learning site for Russian-English studies (at the ESML Department
of the University of Bath in my capacity as a Language Teaching Development
Officer) and hope to extend it to other languages taught in the Department
at various levels.
Since 1995 I have also been teaching both Russian language and literature
at various local educational institutions in the Bath area at different
levels (this includes beginner's level, A-level, continuing education, Russian
for business-people and undergraduate level). From 1994 until 2002 I worked
as a part-time tutor in mathematics at the University of Bath (Department
of Mathematical Sciences) and as a Visiting Lecturer at the University of
the West of England (UWE) where I gave a course in Computer Science in
the academic years 1998 and 1999.
Administrative experience:
- Organizing an International Conference on the Contemporary Russian
Women Writers (CRWW) held in conjunction with the International Conference
on the Contemporary European Women Writers: Gender and Generation, Bath,
March 31 - April 2, 2005
- Organizing a one-day International conference for the British-French
Association for the Study of Russian Culture (BFASRC), October 18, 2003
- Administering a Web-site of the British-French Association for the
Study of Russian Culture (BFASRC), 2001-2002
- Administering a Web-based Russian-English translation course at the
University of Bath, from 2003
- Administering the mailing list for the CRWW conference participants
Professional Affiliations:
- Member of BASEES
: the British Association for the Slavonic and Eastern European Studies
(Study Groups: Religion in Russia, Eastern and Central Europe; 19th and 20th
centuries Russian literature)
- Member and webmaster (2001-2002) of the British-French Association
for the Study of Russian Culture (BFASRC)
- Member of MHRA: the Modern Humanities Research Association
Awards and Prizes
- Departmental grant to pay my fees as a part-time research student,
Department of European Studies and Modern Languages, University of Bath,
Bath, England, (since 2000)
- Holder of 2001-2002 Entente Cordiale Scholarship (in the frame-work
of my Franco-Russian research) visiting the Sorbonne, Paris, France.
- Bronze Medal at the International Poetry Tournament Pushkin in
Britain, London, June, 2005
Selected Publications
- Book Unpublished Letters of Lev Shestov to Boris de Schloezer
fully annotated edition (co-edited with R. Salazar-Ferrer) (to
be published by the Russkij Put' Publishing House in 2006)
- Book Selected Poems
published by Folio Publishing House in 2002 (available for purchase
in the Russian bookshop "Les Edituers Reunis", 11, rue de la Montagne St.
Genevieve, 11, tel. 33 (0)1 43 54 74 46, Paris)
- Book Chapter The look directed within or a note on hopelessness
(Shestov's Understanding Of Chekhov)
(to be published in the book "The Tragic Discourse - Shestov's
and Fondane's Existential Thought" by the Peter Lang Publishing House in
2006)
- Book Chapter The Treatment of Aesthetics in Lev Shestov's Search
for God
(to be published in the book "Aesthetics as a Religious Factor
in Eastern and Western Christianity", by Peeters Publishers, Leuven, Belgium,
in 2006)
- Book chapter Alexander Galich: life and songs - crossing borders
published in the book Border Crossings: Mapping Identities In Modern
Europe by the Peter Lang Publishing House, 2004, pp. 185-205
- Paper Lev Shestov and Joseph Brodsky
published in Le Messager (Vestnik Russkogo Khristianskogo Dvizhenija),
Paris--New-York--Moscow, No 184, 2002 (An English version of this paper (translated
from the original Russian) is published in the Lev Shestov Journal, issue
No 3, 2002)
- Paper Andre Gide and Lev Shestov: two perspectives on Dostoevsky
(to be published in the Shestov's Journal, issue No 5, 2006)
- Paper "The world is ugly and people are sad". On Chekhov's ethics
and aesthetics in the works of Sergej Dovlatov
(to be published in Essays in Poetics in 2006)
- Paper Female Russian Poetry: The Voice of Tatiana Voltskaja in
the context of preceding generations
(to be published in the Conference Volume of the international
conference on Contemporary European Women Writers: Gender and Generation,
Bath, 2005)
- Paper On Pushkin's poem Zimniaia Doroga
published in Le Messager (Vestnik Russkogo Khristianskogo Dvizhenija),
Paris--New-York--Moscow, No 185, 2003
- Paper A remark on poetry
published in the Russian literary journal Znamya, No 11, 2001
- Poems
published in the Modern Poetry in Translation, No 17, 2001
- Book Review On the book by Alyssa W. Dinega "A Russian Psyche. The
Poetic Mind of Marina Tsvetaeva"
published in the Journal of Gender Studies, Vol. 13, No 1, 2004
- Review of the educational software for beginners in Hebrew
published in the ReCALL journal: Volume 15, Number 2, November 2003,
as well as electronically at
http://www.hull.ac.uk/cti/reviews/hebrew.html
- Paper On the use of mnemonic rules when teaching Russian to English
speakers
to be published by Rusistika in 2005
In Submission:
- Paper The Achilles' Heel Of The Russian Intelligentsia (On The
Film "Osennij Marafon" by G. Danelia)
- Paper Problems of Poetry Translation Revisited (Case Study of Pushkin's
Poem)
- Paper Across The World Order: Lev Shestov, Marina Tsvetaeva and
Venedikt Erofeev
- Paper Repudiation and Appropriation - Two Jewish Identities: Soviet
and Israeli
- To Seem and to Be in Russian Literature - Eternal Conflict between
an Author and His Lyrical Hero
- Paper Poet in Russia Is More Than Just a Poet. Vladimir Mayakovsky
and Vladimir Vysotsky - Relationships With The Epoch
Selected Conference Talks
- Written contribution into Collective Analysis of Pushkin's poem
Zimniaia Doroga
at the Neo-Formalist Conference 200 years of Pushkin in Oxford 1999
- Conference talk Repudiation and Appropriation - Two Jewish Identities:
Soviet and Israeli,
given at BASEES
2000, Cambridge, April 2001
- Conference talk Lev Shestov and Joseph Brodsky,
given at the meeting of the British-French Association for the Study
of Russian Culture, the Sorbonne (Paris IV), October 2001
- Conference talk Inexhaustible light, or Where cultures meet: Little
Prince by Antoine de Saint-Exupery and Deniska's stories by V. Dragunsky,
given at the meeting of the British-French Association for the Study
of Russian Culture, University of Surrey, Guilford, April 2001
- Conference talk On the use of mnemonic rules when teaching Russian
to English speakers,
given at BASEES
2001, Cambridge, April 2001
- Conference talk On the questions of poetry translation,
given at BASEES
2002, Cambridge, April 2002
- Conference talk The Achilles' heel of the Russian intelligentsia
(On the film "Osennij Marafon" by G.Danelia),
given at the conference Screening the Word: Visual Adaptations of
Literature in Russian and Soviet Culture, University of Surrey, Guilford,
May 2002
- Conference talk The look directed within OR A couple of words on
hopelessness (Shestov's understanding of Chekhov),
given at the meeting of British-French Association for the Study
of Russian Culture, The Sorbonne (Paris IV), October 2002
- Conference talk ``To Seem And To Be In Russian Literature - The
Eternal Conflict Between An Author And His Lyrical Hero"
(given at the conference ``Self-reflection in Russian history, literature
and culture", Wolfson College, Oxford, February 2003)
- Conference talk``Across the World Order: Lev Shestov, Marina Tsvetaeva
and Venedikt Erofeev"
(given at BASEES
2003, Cambridge, March 2003)
- Conference talk "Perception of God (On Spiritual Journeys in the
Poetry of Joseph Brodsky")
(given at the conference on Religious Spaces in Russian Culture,
University of Wales, April 2003)
- Conference talk ``Poet in Russia is more than just a poet. Vladimir
Mayakovsky and Vladimir Vysotsky - relationships with the epoch"
(given at the conference "Literature and Nation " of the
BASEES
20th Century Literature Group at Mansfield College, Oxford, September 2003)
- Conference talk "Andre Gide and Lev Shestov: two perspectives on
Dostoevsky"
(given at the meeting of British-French Association for the Study
of Russian Culture, University of Bath, October 2003)
- Conference talk "The world is ugly and people are sad". On Chekhov's
ethics and aesthetics in the works of Sergej Dovlatov
(given at BASEES
2005, Cambridge, April 2005)
- Conference talk Female Russian Poetry: The Voice of Tatiana Voltskaja
in the context of preceding generations
(given at the international conference on Contemporary European
Women Writers: Gender and Generation, University of Bath, 2005)
- Conference talk The revival of Russian philosophical and religious
thought after "perestrojka": the case of Lev Shestov
(given at the VIIth World Congress of ICCEES (International Council
for Central and East European Studies) in Berlin, July 2005)
- Conference talk Russian Jewish writers - exile becoming migration:
a new experience within "open borders"
(given at the VIIth World Congress of ICCEES in Berlin, July
2005)
Translation Work
Translator of the mathematics journal Izvestia of the Russian Academy of
Sciences from Russian into English for the London Mathematical Society. Also
translator of the mathematics journals Mat. Sbornik and Russian Mathematical
Surveys for the London Mathematical Society. These are the journals of the
Russian Academy of Sciences translated into English and republished by the
London Mathematical Society. In the past eight years I have translated over
40 such articles in various branches of mathematics. I have also translated
obituaries and articles celebrating the birthdays of leading mathematicians
of the former Soviet Union. I normally type my translations myself using
AMSTeX.
Return